WITZE - WITZE - WITZE

AUF ULTRADOITSH

(Fast) ieden tag ain noia wiz, (fast) ieden tag aine noie enderung

Wenn aine enderung aingefyrt wird, haisst es nic, das dise enderung im wiz auc auftauct.

 

1. Satzanfang, eigennamen und titel werden großgeschrieben, sonst alles klein.

"Ich bin Napoleon."

"Du, Napoleon??? Ist ja lächerlich!"

"Ich bin Napoleon!"

"Aber schau dich doch an, der Napoleon war klein, du bist groß, er war dick, du bist dünn!"

"ICH BIN NAPOLEON!"

"Aber der Napoleon hat vor 200 jahren gelebt, ist schon längst gestorben, du wirst doch nicht an diesem quatsch von reinkarnation glauben???!!!"

"ICH BIN NAPOLEON!!!!!!"

"Also! Sag mal, wer hat dir denn diesen schmarrn erzählt?"

"Gott!"

"Was??? Ich???"

 

2. Umgangssprachliche formen wie is, nix, nich, ham, usw werden so offiziell wie die "offiziellen" ist, nichts, nicht, haben, usw

Ein mann is völlig verzweifelt, er hat sein job verloren, dabei hat er frau und 10 kinder. Die banken geben ihm kein kredit mehr, die freunde wechseln die straßenseite wenn sie ihn sehen. Sozialhilfe kriegt er auch nich, weil der beamte im Sozialamt ihn haßt und es immer wieder schafft, ihm nichts auszuzahlen. Er sieht nur noch ein ausweg, er wird sich das leben nehmen. Er richtet die pistole gegen die schläfe, und dann kommt ihm plötzlich eine letzte idee: er wird an Gott schreiben. Er setzt sich hin, schreibt den brief und schmeißt ihn in ein briefkasten. Die beamten auf der post nehmen den brief, da steht Gott – Himmel, nicht einmal postleitzahl hat er drauf. Sie wissen nicht was sie tun sollen, öffnen den brief und lesen:

"Sehr geehrter Herr Gott, meine lage ist absolut verzweifelt, ich weiß nich mehr was ich tun soll, ich hab keine arbeit mehr, kein geld, kein kredit, und die kinder hungern, blablabla. Könntest du so nett sein und mir 1.000 dm schicken?"

Die beamten sind gerührt. Das is wirklich ein armes schwein. Wir müssen doch was unternehmen, wir können den menschen nich einfach krepieren lassen! Sie sammeln in allen post-abteilungen, geben von der eigenen tasche was dazu und bitten auch die kunden um eine spende. Am ende haben sie 900 dm. Sie schicken das geld an den mann, der sich sehr freut. Er zählt das geld und zählt es wieder. Ein paar tage später kriegen die leute in der post wieder ein brief: "Sehr geehrter Herr Gott, danke, vielen dank für die großzügige hilfe. Sie hat mir das leben gerettet. Ich würde nur eins bitten: wenn Sie das nächste mal geld schicken, schicken Sie lieber ein scheck. Die leute in der post haben nämlich schon 100 mark geklaut!"

 

3. Es gibt keine kommaregeln mehr, man setzt die kommas nach gefühl, wie man es schon immer getan hat, aber ohne schlechtes gewissen. Und apostrophen nur im notfall.

Ein mann reitet auf eim feldweg, da kommt ihm ein hund entgegen. Der hund begrüßt ihn:

"Guten morgen!"

"Guten morgen", sagt der mann, bis ihm irgendwann einfällt, daß das überhaupt nich normal is. Da denkt er laut:

"Na so was! Der hund hat mir ein guten tag gewünscht!"

"Alles gibts, gell chef?", sagt das pferd.

 

4. Der flotte dreier wird pflicht: schifffahrt. Also eine suffalte is eine alkoholisierte oma, eine sufffalte eine unregelmäßigkeit im gesicht, die man wegen des großen alkoholgenusses kriegt.

2 typen verirren sich im afrikanischen busch. Dann verlieren sie sich aus den augen. Ein paar tage später treffen sie sich wieder.

"Wie is es dir ergangen, wie gehts dir?"

"Schlecht."

"Wieso?"

"Ich bin eim gorilla begegnet. Er hat mich mehrmals vergewaltigt."

"Ja, da hast du wirklich ein grund, daß es dir schlecht geht. Aber mach dir nix aus, das geht schon vorbei, mit der zeit."

"Ja, das is das schlimmste. Er ruft nich an, er schreibt nich..."

 

5. Es gibt keine silbentrennungsregeln mehr (aber hier in der computerwelt interessiert das kein schwein).

Der brasilianische präsident besucht mit seim ganzen kabinett den bolivianischen präsident. Bei der ankunft am flughafen wartet schon der bolivianische präsident. Der brasilianische präsident fängt an, sein kabinett vorzustellen:

"Hier is der Finanzminister, hier der Energieminister, hier der Kultusminister, hier der Justizminister, usw"

Dann fängt der bolivianische präsident, sein kabinett vorzustellen:

"Hier der Innenminister, hier der Kultusminister, hier der Aussenminister, hier der Marineminister..."

"Was? Hab ich richtig gehört? Marineminister? Das darf doch nich wahr sein! Ihr habt doch keine küste, wie wollt ihr eine marine ham?"

"Also vorher, als du dein Justizminister vorgestellt hast, hab ich nix gesagt, jetz kannst du mich auch ausreden lassen, oder?"

 

6. Es gibt keine regeln mehr zur getrennt- oder zusammenschreibung. Man kann auto fahren, autofahren, rad fahren, radfaren schreiben. Im prinzip schreibt man weiter wie man schon immer geschrieben hat, aber man kann auch so schreiben, das es logischer oder schöner aussieht.

Der arzt ruft beim typen zuhause an.

"Wir ham gute und schlechte nachrichten. Erstmal die schlechte: Ihre frau hatte ein unfall, hat beide beine, beide arme verloren, und denken kann sie auch nich mehr, sie wird den rest ihres lebens wie eine pflanze leben. Also Sie sollten sich auf diesen pflegefall einstellen."

"Und was is die gute nachricht?"

"Ich hab nur gescherzt. Sie is tot."

 

7. Das ß wird durch ss ersetzt, nach langem vokal durch sz. Die frau schoss auf sein schosz. Daß wird immer das.

(Heute erzähl ich den ersten portugiesenwitz. Manche dieser witze sind mir eigentlich in anderen ländern erzählt worden, mit eim andren opfervolk. Bei den americanern sind es die polen, bei den engländern die iren, bei den franzosen die belgier, bei den deutschen die ostfriesen und österreichern (vor allem natürlich in Bayern). In Brasilien sind es die portugiesen. Das einzige volk, das kein opfervolk für seine witze hat, sind die portugiesen selbst, weil wenn ein portugiese eim andren portugiesen ein witz erzählt, verstehn ihn beide nich. Ich könnte die witze so erzählen, wie ich sie gehört hab, aber dann wissen die leute irgendwann nich mehr, das das und das volk ein witzopfervolk is. Ich könnte auch für jede sprache den entsprechenden dummen nehmen, das problem is, das ich dann 2 verschiedene seiten für engländer und americaner machen müsste (ausserdem gibts australier, die lieber über neuseeländer witze machen und umgekehrt...), so das ich beschlossen hab, alle witze nur über portugiesen zu erzählen. Die meisten, die ich gehört hab, waren sowieso von portugiesen. Natürlich tut es mir für die portugiesen leid, vor allem waren sie mir immer sehr sympatisch und ham mir sehr oft geholfen wo andre versagt ham. Aber so is es nun einmal.)

 

Der portugiesische präsident besucht den brasilianischen präsident und beschwert sich, das man in Brasilien immer witze über die portugiesen macht, das das die beziehungen beider länder sehr belastet, usw. Da sagt der brasilianische präsident:

"Ja, aber es is nun mal so, die portugiesen sind tatsächlich blöd, da kann man nix machen. Schau, ich werd dir ein beispiel geben, ich ruf mal mein chauffeur, der is portugiese. Manuel, komm mal her!"

Manuel kommt.

"Manuel, bitte fahr mal in die stadt und schau mal ob ich da bin!"

Manuel sagt: "Jawohl!" und verschwindet. Der brasilianische präsident:

"Siehst du? Der fährt tatsächlich hin!"

"Ja stimmt... er hätte ja telefonieren können!"

 

8. PH wird F geschrieben. Filosofie, delfin. Man muss nich angst haben, das man die griechen missachtet, weil die griechen nie F mit PH geschrieben ham. Wenn ein grieche PH schreibt, spricht ers RI aus, also wenn er das wort FILOSOFIA mit PH schreiben würde, müsste er RIILOSORIIA aussprechen, und das tut er nich.

Ein typ kommt zum doktor und erklärt:

"Doktor, ich hab ein schreckliches problem. Ich hab ein ei vil gröszer als das andre. Jedesmal wenn ich mit meiner freundin sex haben will, fängt sie an zu lachen!"

"Na gut, zeigen Sie Ihre eier mal."

"Ja doktor, eines sag ich Ihnen gleich. Wenn Sie lachen, zeig ich nix mehr!"

Der doktor verspricht, das er nich lachen wird, und der typ zieht ein ei raus, und, naja, das ding is gigantisch, so grosz wie eine hormonbehandelte wassermelone. Da kann der doktor sein lachen doch nich halten. Er lacht was das zeug hält. Da sagt der typ:

"Sie ham gelacht, doktor, Sie ham mich schwer enttäuscht. Ich werd Ihnen das grosze ei nich zeigen!"

 

9. Denungsbuchstaben verschwinden. Wenn wir schon TAL schreiben, können wir auch SAL und ZAL schreiben. Wenn wir schon LEBEN und LOBEN schreiben, können wir auch LIBEN schreiben. Oder hättet ir liehber TAHL, LEEBEN und LOHBEN? Na na. Wenn wir schon dise denungs-H's abschaffen, können wir alle unnützen H's abschaffen: TEATER, TRON und ORTOGRAFI.

Der neger (schwarze, farbige, afrikaner, mitbürger afrikanischer abstammung, farblich herausgeforderte mensch auf PC-deutsch) sitzt im bus, da steigt eine frau ein mit eim affen an der leine. Plötzlich fängt der affe an, ein risenlärm zu machen, springt rum, quitscht wi di sau, fräuchen hat offensichtlich in der crack-dosis übertriben. Irgendwann hat der neger di schnauze voll und get zum farer:

"Herr farer, dürfen jetz schon affen im bus mitfaren?"

Der busfarer schaut zurück und sagt:

"Naja, normalerweise nich, aber wenn du ganz still bleibst und dich vileicht noch ein bissi dahinten bückst, werd ich schon ein auge zudrücken."

 

10. Lange E's in der letzten silbe werden verdoppelt. Angeneem, hingeen, ansteen.

Ein irrer spazirt in der klinik mit einer bürste an der leine. Kommt der doktor vorbei und sagt:

"Na, und wi gets dem hund?"

"Was heisst hund? Jeder sit doch das das eine bürste is!"

"O, entschuldigung."

Doktor get weiter, der irre sagt zur bürste:

"Den ham wir aber ganz schön reingeleegt, gell Waldi?"

 

11. Fremdwörter dürfen eingedeutscht werden. Weil das nich immer eine leichte sache is, zu sagen was deutsch is und was nich, tun wir nur eindeutschen was klar is. Di englischen vokale werden auf alle fälle gesondert behandelt, di französischen vokale werden ni behandelt, di lässt man so wi si sind. Also ab jetz nivo, spagetti, pasta aschutta, seiens-fikschen. Aber ländernamen bleiben wi ma si im deutschen bisher geschriben hat, nur länder/städte usw mit C schreibt man mit C: Cuba, Canada, Nicaragua, Costa Rica.

Weisst du was kustall auf ägyptisch heisst?

-Mubarak.

Weisst du was sonnenuntergang auf finnisch heisst?

-Helsinki.

Weisst du was geigenkasten auf cubanisch heisst?

-Fidel Castro.

Weisst du was schnellkochtopf auf italienisch heisst?

-Garibaldi.

(in der englishen und brasilianishen versionen andre witze)

 

12. Doppelkonsonanten nach unbetonten vokalen werden vereinfacht. Komunikazion, vileicht.

Es is samstag vormittags und es schifft wi di sau. Beim brasilianishen präsidenten klingelt das telefon. Es is der finanzminister:

"Guten morgen, Herr Präsident. Folgendes: da landet in einer halben stunde ein fliger mit 3 der wichtigsten schweizer bankiees, also di ham geld wi heu, und unsere lage is ja katastrofal, also ich glaub wir sollten hinfaren und si ser gut empfangen!"

"Was, jetz??? Also ich glaub du spinnst! Es is samstag morgens und es schifft wi di sau!"

"Aber, Herr Präsident, unsere lage is wirklich fatal, und wir brauchen alle kredite di wir krigen können!"

Diskussion hin, diskussion her, nach 10 minuten hat der finanzminister den präsidenten überredet. Si faren beide zum flughafen und treffen sich da. Es is immer noch samstag morgens und es schifft immer noch wi di sau. Da landet das flugzeug, und blöderweise auf der andren seite des flughafens. Der finanzminister:

"Naja, jetz müssen wir hin, si empfangen..."

"Was??? Du spinnst vileicht! Bei der schiffe, ni im leben, ni!"

"Aber Herr Präsident, unsere lage is wirklich ka-tas-tro-fal, wir können uns nich leisten, di typen nich absolut richtig zu empfangen!"

Diskussion hin, diskussion her, der präsident lässt sich doch noch überreden. Si krempeln di hosen hoch und machen sich auf den weg, auf der piste is ein halber meter wasser. Di treppe wird angedockt, der finanzminister und der präsident sten unten rechts und links, di tür get auf, der finanzminister schaut das sein autfit so stimmt, dann schaut er zum präsidenten und sit, das der di hose noch hochgekrempelt ham.

"Herr Präsident, Herr Präsident!!! Di hosen runter!"

"Ja hör mal, is di lage wirklich so katastrofal?"

 

13. Wenn nur ein konsonant eim kurzen vokal folgt, wird er verdoppelt. Buss, fitt, topphitt.

(der witz kommt aus Schandinavien)

Di finnischen soldaten gingen tagsüber in di front, kämpften, und am abend kamen si immer in das städtchen zurück, gingen in di wirtshaft, soffen was das zeug hält, fingen an zu streiten, machten einige tische und stüle kaputt, aber immer hat jemand den schaden bezalt und der wirt war zufriden.

Eines tages kamen si wider, tranken und rauften bis zum getnichmer, am ende lagen alle bewusstlos in der wirtschaft rum. Mitten in der nacht kamen di feindlichen bomber und bombardirten das städtchen flach, di stadt war eine einzige ruine. Am nächsten morgen krigt der komandant seine müden und ganz kleinen augen zuerst auf, schaut sich das alles an, und noch mal, und dann stönt er:

"Also DI zeche zal ich nich aleine!"

 

14. Das "kurze" A aus dem englischen kann deutsch oder englisch schreiben. Mit A, Ä oder E. Happy, häppy oder heppy. Das lange A schreibt man vorläufig EY, ausser man spricht es EE aus. Also BEYBY oder BEBY, SEYF oder SEF. Das gilt für di andren englischen vokale auch: man schreibt es deutsch wenn man es deutsch ausspricht oder englisch wenn man es englisch ausspricht. Das kurze englische A is kein kurzes E wi so vile deutsche meinen, man spricht es nich HEPPY aus. Di engländer sprechen ein laut zwischen A und E aus, den man im deutschen nich hat. Di americaner sprechen es ÄÄ aus, also HÄÄPY. Das französische AN wird weiterhin so geschriben, wi auch alle nasalen vokale.

Di portugisische raumfartbehörde beschliesst, eine raumfart zur sonne zu unternemen. Di russen und americaner sagen aufgereegt, di portugisen müssen völlig durchgedreet sein, man kann doch nich zur sonne fligen, vile tausende kilometer bevor man da ankommt wird di kapsel total verbrannt sein.

"Nee, nee", sagen di portugisen, "wir fligen nachts."

15. C vor vokal wird durch K, S (am anfang) SS oder TSCH ersetzt. Komputer, senter, pirssing, tschello. Da aber dise eindeutschungsregel nich zwingend is, nem ich mir selber di freiheit, C weiterhin für TSCH zu schreiben, das is ja fürchterlich lang.

Di (männliche) mücke wacht eines tages auf und hat so ein samenstau das si zu platzen drot. HEUTE MUSS WAS GEN!, sagt si sich, und macht sich sofort auf den weg, one sogar gefrüstückt zu ham. Ssssssmmmmmm, fligt er dahin, der mücko, und sucht sich ein opfer. Plötzlich taucht ein elefant von hinten im bild auf. Nix wi hin, nix wi rein mit der tube. Da werkelt der mücko mit voller kraft voraus, der elefant stet unter einer kokospalme, auf der kokospalme sitzt ein affe und schaut sich den spektakel an. Er wird dadurch angereegt, fängt an, sich eine runterzuholen, di kokospalme wackelt was das zeug hält, eine kokosnuss fällt auf den kopf des elefanten. Der elefant stönt:

"AAAAAAAAHHHHHH"

Der mücko sagt:

"DU SOLLST LEIDEN, BABY!"

 

16. Ausländische CH's werden so geschriben, wi si ausgesprochen werden. Der schoför starb an kolera.

Der afrikaner kommt zur Sorbonne und will dort studiren. Der universitätsbeamte fragt ihn, in welchem zweig er studiren möchte. Er antwortet:

"Was heisst zweig? Ich möchte ein stul wi jeder andre!"

 

17. CHS und KS werden mit X geschriben. So kann man zwischen LACHSTÜRMEN und LAXTÜRMEN unterscheiden.

Der Gesundheitsminister besucht eine psychiatrische klinik. Er redet mit dem scheffarzt, als diser plötzlich wegen eines notfalls in ein andren stockwerk gen muss. Der scheffarzt rät dem Gesundheitsminister, sich ein bisschen umzuschaun. Er kommt zur lobbi, wo grade ein entlassener patient seine papire abholt, um abzuhaun. Der gesundheitsminister fragt den (ex-)patient:

"Na und, wi is es Inen hir ergangen? Fanden Si di klinik gut?"

"Ja ja, völlig in ordnung, di ärzte sind nett, das ganze personal is nett, ser verständnisvoll mit den patienten, das essen is gut, also du musst dir keine gedanken machen, du wirst dich hir ganz wol fülen."

"Si, entschuldigen Si, aber ich bin der Gesundheitsminister!"

"Ja ja, das is ganz normal: als ich hir reinkam, dacht ich, ich wär der bundeskanzler!"

 

18. CK wird nur mit K geschriben: DER BOK KAM ZURÜK ZUM DEK.

Wi krigt man 4 elefanten in ein kleinen roten FIAT rein?

-2 hinten und 2 vorne.

Wi krigt man 4 giraffen in ein kleinen roten FIAT rein?

-Man nimmt di 4 elefanten raus und stekt di 4 giraffen rein.

Wi erkennt man das 4 giraffen im kino sitzen?

-Man chekt ob der kleine rote FIAT vorm kino stet.

Ha-ha-ha.

 

19. SCH wird SH gesriben, aber S am anfang eines wortes vor eim andren konsonant. Shade das du den shek meim shuldner shon geshikt hast, der typ is ein sturer swein, oder noch slimmer, eine smirige slange.

Clinton, Blair und Kohl kommen in Genf an. Alle 3 steigen in 3 vershidene limusinen und faren zu einer konferenz. Ganz vorn Clinton, dann Blair, dann Kohl. Plötzlich muss Clintons limusine sharf bremsen, Blairs limusine färt auf Clintons limusine auf und Kohls limusine auf Blairs limusine. Alle steigen aus. Clinton entshuldigt sich:

"I'm sorry."

Blair sagt:

"I'm sorry, too."

Kohl sagt:

"I'm sorry three."

 

20. DT wird T oder TT gesriben: statt in die statt zu faren, far doch zu deinen verwanten!

Di frau sagt zum typen:

"Sag mal, wir sind jetz seit 32 jaren zusammen, sollten wir vileicht nich heiraten?"

"Glaubst du das wir noch jemand finden?"

 

21. -ER am ende eines stammwortes wird zu A: bäka, butta, aussadeem.

Ein alta pfarra und ein junga typ sind mitten im bush als si von eim afrikanishen stamm erwisht werden. Si werden zum häuptling gebracht, der inen erklärt:

"Bei uns is es ganz einfach. Der gefangene kann aussuchen ob er bulli-hulli oda tod will. Was willst du, junga mann?"

"Äh, was is denn bulli-hulli?"

"Das is der haken an der sache. Wir sagen es nich."

"Na gut, also, bulli-hulli oda tod, den tod will ich nich, also dann bulli-hulli."

Er wird mitten im zentralplatz des dorfes so aufgehängt, das alle männa des dorfes ihn vögeln. Und das sind ungefär 650 kräftige, gesunde männa. Der pfarra durfte sich das anshaun. Dann fragt der häuptling was der pfarra will.

"Naja, also, ich bin shon zimlich alt, aussadeem bin ich ein pfarra, das is mir zuvil, nein, liba noch etwas würde behalten. Ich will liba den tod."

Dann sreit der häuptling zu den männan im dorf:

"OK, JUNGS! TOD DURCH BULLI-HULLI FÜR DEN HERRN!"

 

22. Der französish-portugisishe J-laut wird mit J gesriben, dafür wird das deutshe J mit I gesriben: Das jeni wurde von iar zu iar älta. Das englishe J wird DJ gesriben: der djip war kaputt.

"Was heisst "kustall" auf ägyptish?"

"Mubarak."

 

"Wi heisst der wonungsbauminister in Russland?"

"Genosse Bungalow."

 

"Was heisst "sonnenuntergang" auf finnish?"

"Helsinki."

 

"Was heisst "snellkochtopf" auf italienish?"

"Garibaldi."

 

"Was heisst geigenkasten auf kubanish?"

"Fidel Castro."

 

23. Das englishe 'i' in BIT wird natürlich mit 'i' gesriben. Das 'i' in 'time' wird 'ai' gesriben, also 'wir ham das gut getaimt'. Das 'i' in 't-shirt' is etwas komplizirta: di meisten deutshen sagen 'ti-shört', was nich allzu falsh is aba doch nich ganz richtig. Aber den laut gibts im deutshen nich, also gibts es auch keine sreibung dafür. Also wenn man 'ti-shört' sagt, kann man auch so sreiben. Wenn mans richtig ausspricht, dann muss man halt wi im englishen sreiben: ti-shirt.

Auch das O im englishen wort 'dope' wird meistens mit eim langen 'o' ausgesprochen, statt mit eim kurzen U nach dem O: /doup/. Also wenn mans mit dem langen 'o' ausspricht, sreibt man 'dop'. Wenn mit dem kurzen 'u', dann halt 'doup'.

Der Kohl hat di snauze voll, das man imma witze üba seine mangelnden sprachkenntnisse macht, und hat jetz beslossen, esperanto zu lernen. Er freut sich auch, demnäxt mal dort urlaub zu machen.

 

24. Das 'pf' wird am anfang eines wortes nur noch 'f' gesriben. Fanne, ferd. Di süddeutshen könnten sich darüba ärgan, weil si das 'pf' doch aussprechen, andraseits ham di andren deutshen iarelang 'pf' geshriben und 'f' gesagt, ietz können di süddeutshen 'f' sreiben und 'pf' sagen, wenn si unbedingt meinen.

"Was is der untershid zwishen eim iuden und eim araba?"

"Beide verkaufen di mutta, aba der araba lifat si nich."

 

(sovil zum tema Political Corectness...)

 

25. Das 'qu' wird 'kw' gesriben. Wir werden noch dises kwantum mit eim gewissen kwentchen rauspumpen.

Zwei portugisen, nämlich Joaquim und Manuel (si heissen imma so), und der americanishe astronaut Terry James faren zum mond. Da angekommen, müssen si in vershidene richtungen gen, um steine zu sammeln. Nach einigen stunden keren si zurük, Joaquim und Terry treffen sich wo di kapsel war. Da fragt der Terry etwas besorgt:

"Wo is Manuel? Und wo is di kapsel?"

"Di kapsel? Der Manuel hatte kopfwee und hat di kapsel eingenommen."

 

(ich find disen witz irgendwi gnadenlos)

 

26. Das 'sz' von romanishen wörtan stet für das original 'sc': fascination, disciplin. Dise buchstabenkombination wird 'ss' ausgesprochen, also aus zwei buchstaben macht man ein laut. Aussa im deutshen, wo ma gleich 3 laute aussprechen muss: s-t-s: distsiplin. Das muss aba wirklich nich sein. 'Sz' is nich dem sriftlaut treu, und /sts/ is nich der originalaussprache treu. Also sreiben wir 'ss' und sprechen es /ss/ aus: fassination, dissiplin.

"Doktor, doktor, ich hab ein groszes problem: ich hab ein zu groszen swanz."

"Lassen Si mal sen, machen Si mal da auf... - aba da is nix!"

"Ich hab kein rechtes bein, doktor."

 

27. Das 't', das als 'z' ausgesprochen wird, wird auch 'z' geshriben: informazion, potenziell, pazient.

Ein nega kommt zum doktor und klagt üba starke kopfshmerzen. Der doktor sagt ihm, er soll sich auszin.

"Aba doktor, ich hab kopfshmerzen, wiso muss ich mich auszin?"

"Get nich andas. Zin Si sich aus."

Der nega zit sich aus. Der doktor sagt, er soll auf allen vieren vor dem tish bleiben. Das tut er. Dann sagt er, er soll auf allen vieren am rechten ek bleiben. Dann am linken ek.

"So, ietz können Si sich wida anzin."

"Und wozu das ganze, doktor? Ich hab kopfshmerzen, wiso musst ich mich auszin und mich da und da hinstellen?"

"Naia, ich hab ein shwarzen tish gekauft und wollte sen wo es bessa hinpasst."

 

28. TZ wird nur noch 'z' geshriben: der wiz war für di kaz.

Ein pärchen war verlibt und wollte heiraten, doch dann furen si mit dem auto und hatten ein autounfall, bei dem totalshaden entstand. Nich nur für das auto, sondan auch für si. Si kamen in den Himmel, Petrus wartete shon. Si fragten ihn, ob si nich im Himmel heiraten dürfen, nachdem inen das auf Erden verweert wurde. Petrus wusste nich so genau, das hatte noch keina gefragt. Er ging sich mal erkundigen, und si warteten. Di wochen gingen ins land, si warteten, und allmälich kamen inen di zweifel: sollte man das wirklich tun? Normalaweise bleibt man zusammen bis das der tod di leute sheidet, aba im Himmel gibts ja kein tod... und für alle ewigkeit, naja...

Irgendwann kam Petrus zurük und sagte das das mit dem heiraten in ordnung get. Si fragten dann, ob si im falle eines falles auch sich sheiden lassen können. Da wurde Petrus rot im kopf und shimpfte wild, und hörte nich mer auf. Der typ entshuldigte sich und fragte warum er so böse geworden war, er konnte das nich versteen. Da sagte Petrus:

"Ir habt geseen wi lange ich gebraucht hab um ein prista im Himmel zu finden! Was glaubt ir, wi lang ich brauch, um ein anwalt aufzutreiben????"

 

29. Das englishe U in 'cutter' kann ma so shreiben, wi ma's im deutshen ausspricht, also 'katta'. Aba ma kann sich auch sagen: das englishe kurze U is doch etwas anders, etwas geshlossena, also lass ma das wort wi's is. Das lange englishe U shreibt ma mit 'iu': kompiuta. Das 'ü' shreibt ma mit 'y', da aba vile leute unbetonte 'y' mit 'i' aussprechen, kann ma in solchen fällen auch mit 'i' shreiben: psichologi, sistem.

2 typen sten an eina teke in der DDR. Sagt typ 1:

"Kennst du den untashid zwishen bir und Honecker?"

Typ 2: "Nein."

Typ 1: "Bir is flyssig, Honecker is ybaflyssig."

Typ 2: "Und kennst du den untashid zwishen dir und disa teke?"

Typ 1: "Nein."

Typ 2: "Dise teke bleibt hir, du kommst iez mit."

 

30. 'V' wird mit F oder W geshriben, ie nachdem wi mas ausspricht. Folk, wideo, Wiktor. File syddeutshe dialekte sprechen alles mit 'f', also 'folk', 'fideo', 'Fiktor'. Na dann bitte, sollen sis so shreiben.

Der typ kommt zum doktor und klagt, er hat zu grosze eia. Der doktor sagt, er soll das hosentyrl aufmachen.

"Ia, aba da sind ia ybahaupt keine eia!"

"Di eia? Di sind draussen im lasta."

 

31. „Ü“ wird mit „Y“ geshriben: ich mag bycha deren tittel mit „y“ anfangen, zum beispil „Yba alle berge“.

Ein kleina shwarza iunge spilt mit eim weissen freund. Si spilen mit farben, und der weisse malt den shwarzen ganz weiss. Disa kommt nach hause, di mutta is entsezt und gibt ihm eine trachtprügel. Späta kommt der fata, is auch entsezt und ferpasst ihm auch eine trachtprügel. Bald trifft er sein weissen freund wida:

„Iez ferstee ich euch weisse. Ich bin seit erst 2 stunden weiss und hasse shon 2 neger!“

 

32. „Ä“ wird mit „E“ geshriben.

Der typ kauft sich ein nagelneuen BMW der extraklasse und fert los. Er is total begeistat. Er parkt mal kurz, macht di tyr auf, ein LKW rast forbei und nimmt sich di tyr mit. Der typ is entsezt, ruft di polizei. Di polizei kommt, er sagt:

„Das arshloch!!! Der hat di tyr fon meim nagelneuen BMW zerstört! Ferdammt noch mal!!!“

„Ia, sein Si doch nich so materialistish, er hat Inen auch den halben arm mitgenommen, sagen Si nix dazu?“

Der typ shaut auf sein arm, fom ellenbogen nach unten is nix mer da.

„Ia sooo ein arshloch!!! Meine Rolex!!!“

 

33.„EI“ wird mit „ai“ geshriben.

Ain waissa, ain shwarza und ain iapanisha astronaut werden in den weltraum geshikt. Bald nachdem si di richtige höe erraichen, gibt es aine panne. Das personal in Houston fersucht ferzwaifelt, rauszufinden, was das problem is, bis am ende klar wird: di kapsel hat zufil gewicht. Was is zu tun? Di gerete sind zu toia, di kann man unmöglich wekwerfen. Da blaibt nur ains: aina der 3 astronauten muss geopfat werden. Und wi kann man so aine entshaidung treffen, wer fon den 3 raus muss? Indem man inen ain par fragen stellt, damit man waiss, wer am wenigsten aine anung hat. Also fragt man den waissen:

„Wo und wann war di lezte wulkanerupzion, di mer als 100.000 opfa gefordat hat?“

„Das war in Java 1897, bai der erupzion des Krakatoa.“

Dann fragt man den iapana:

„Wifil opfa gab es bai disa naturkatastrofe?“

„Man zeelte 350.000 opfa.“

Dann fragt man den shwarzen:

„Bitte name und adresse der opfa mit den respektiven geburtsdaten.“

 ***

Natyrlich hab ich kaine anung ob solche daten stimmen. Höchstwarshainlich nich, das is aba hir kain geshichtsuntaricht.

 

34. „EU“ wird „OI“ geshriben. Natyrlich wird nich „musoim“ geshriben.

Der alte farrer war gestorben, bald kam der noie. Und bai den baichten musste er sich ainiges anhören: di gemainde war ain syndenful one ende, da praktizirten file analsex, sex mit kindan, analsex mit kindan, aine katastrofe. Er wusste ainfach nich, wi er damit umgeen sollte, ain par awe-marias als busze geben were da wirklich nich genug. So ging er zu aim ministranten und fragte:

„Sag mal, was gab der alte farrer in solchen fellen wi analsex mit kindan?“

„Hm, maistens ain Bounty und ain kola.“

 

35. So, Ultradoitsh-S, das ultradoitsh mit den Seriösen forshlegen fyr di reform der doitshen ortografi, is komplett. Nu felt nur noch das Ultradoitsh-U, mit den unseriösen forshlegen fyr di reform der doitshen gramatik. Aba das sind nur spinerain. Als erstes gibt es kain genus mer. Also kann DI SACHe nich mer WAIBlich sain und DAS WAIB nich mer SÄCHlich. Man könnte alles was mennlich mit DER und alles was waiblich mit DI shraiben, zum baispil der mann, der fussball, der bir, der gurke, der banane, der hose (mennahose natyrlich). Und dann di frau, di waib, di melone, di apfel (alles was rund is), di brifmarke (wail ma si zuerst nass machen muss damit si richtig funkzionirt), di kyche, usw. Aba das gibt nur erga. Also is de bestimmte artikel DE und de unbestimmte artikel A, for wokal EN. De mann, de frau, de problem. A mann, a frau, file probleme. Es gibt auch kaine deklinazionen mer, bai de adjektive wird en E aingefygt wenn de adjektiv mit konsonant endet und das nexte wort mit konsonant anfengt: de gryne maua, de blau maua, de gryn auto. Dafür gibt es a neu regel, de ser praktish is: an de ende fon a wort is –a waiblich, -i noitral, -o mennlich und –u sechlich. De fliga is a waibliche pilot, a pilota, de fligi is a piloti fon iede geshlecht, de fligo is a mennliche pilot, a piloto, und de fligu is de flieger als flugzoig. Auch flugi genannt. De wort „fon“ wird for konsonanten nur noch „fo“ geshriben und ausgesprochen.    

„Entsh-en-tshu-tshul-di-di-di-gung, wo-wo is hi-hi-hir de-de Sh-Shule fyr Sto-stotta-ta-ris?“

„Wozu wollen Sie zu de Stottarishule gen? Sie können ia shon ganz gut stottan!“

 

 

 

Zuryk zu bak tu di vouta au INDEX.